
Objectif général
La formation doit permettre aux personnes d’avoir une plus grande aisance et un message plus clair en langue espagnole vis-à-vis de leurs interlocuteurs. Acquérir une formation linguistique appliquée afin de développer la qualité de l'accueil et promouvoir l'image de marque de l'entreprise auprès de la clientèle portugaise.
Objectifs pédagogiques
À l’issue de la formation les participants seront capables d'accueillir un client et répondre à ses besoins, de développer des aptitudes à communiquer, de poser des questions, de vaincre leurs appréhensions, d'acquérir des connaissances verbales et grammaticales et de donner des explications claires et simples.
Public et prérequis
Tous publics.
Pas de prérequis, nos formations s’adaptent à votre niveau (A1, A2, B1, B2, C1, C2) en fonction de votre test de départ.
Pour toute personne en situation de handicap, merci de prendre contact avec nous afin de connaître les conditions d’accessibilité à cette formation et d’étudier ensemble si des mesures d’adaptation du parcours sont nécessaires.
Méthodes et moyens pédagogiques
Acquisition d'une méthode de travail individualisée - Utilisation de supports audiovisuels, de manuels.
Méthode active : mise en situation – jeux de rôles. Méthode interrogative à travers des questions. Approche coopérative. Elle met l’apprenant en situation de communication, et, en créant un contexte de travail positif et motivant. Tous les aspects de la langue sont travaillés : compréhension et expression orales, acquisition de vocabulaire, grammaire, exercices et travaux écrits.
Modalités d'évaluation
L’évaluation de la réussite des objectifs s’effectue pendant la formation grâce à une évaluation à travers la simulation. Elle permet de mesurer l’atteinte des objectifs professionnels en s’appuyant sur les objectifs définis par le programme.
Avant la formation ou au début de la formation, une évaluation de niveau ou un test de positionnement est réalisé.
A mi-parcours et en fin de parcours, chaque stagiaire remplit un questionnaire d'évaluation de stage destiné à améliorer nos services dans une démarche de qualité.
Environ un mois après la fin de la formation, un questionnaire à froid est envoyé pour recueillir les appréciations après avoir mis en pratique la formation.
Programme détaillé
La prononciation
Reconnaître et reproduire la syllabe tonique
Les particularités vocaliques complexes (nasales, diphtongues)
Les modalités du « chuintement »
Les bases
Chiffres et numéraux et ordinaux (zero, um/uma, dois/duas, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez //vinte // trinta //quarenta)
Noms (genre ; singulier/pluriel ; cas particuliers)
L'article défini : emplois spécifiques (avec un nom propre/un nom géographique)
Suffixes (indiquant la quantité, la profession, le nom d'un arbre, etc.)
Adjectifs et pronoms démonstratifs
Comparatifs, superlatifs
Les emplois de « por » et « para »
Les locutions prépositives de temps/lieu/cause
Les pronoms personnels compléments et l'enclise
Les pronoms personnels toniques (para / com)
Pronoms et adjectifs indéfinis
Les faux-amis
Conjonctions
Dénombrables/indénombrables et déterminants
La conjugaison
L'indicatif présent
Le participe présent
Le passé-simple
Le plus que parfait
L'idée
Civilités
Toponymes et adjectifs correspondants (ex : Europa/europeu/europeia/européia)
Les sentiments, désirs, l'obligation
La date / la durée
La taille / la longueur
Les expressions du temps et de l'action
Quelques constructions usuelles : aimer, aller, arriver, dans, il faut, suffire, il y a, on, où, venir de
Les verbes de perception
Lexique
Adresse, profession (emploi et monde du travail), la famille, le corps, l'habillement, le mobilier, les paysages, loisirs et activités sportives, météorologie, opinion, monnaie, jours de la semaine, voyages, direction, au restaurant, santé, achats…
Immersion orale
Exercices de prononciation, d'accentuation et d'intonation
Conversations sur les centres d'intérêts de l'apprenant et sur des sujets de société